
Método de trabalho
Orçamento sem compromisso
Cada tradução é única. Eu calculo o valor e a data de entrega com base em fatores como o número de palavras/páginas, o grau de complexidade, o par de línguas e a data em que a tradução é necessária.
Se deseja receber um orçamento sem compromisso para a tradução do seu documento, ou se tem alguma questão sobre traduções juramentadas, entre em contacto comigo através de um dos meios indicados abaixo ou preencha o formulário de contacto.
Número de telefone
Endereço de e-mail
WhatsApp
Como trabalho
- O cliente envia o documento por e-mail ou WhatsApp. Também pode fazer uma marcação para me entregar o documento pessoalmente.
- De seguida, apresento um orçamento sem compromisso, onde indico o preço e a data de entrega.
- Caso o cliente aceite o orçamento, deve confirmá-lo comigo e enviar-me as informações de faturação necessárias. Estas informações são armazenadas de acordo com a legislação relativa à proteção de dados (RGPD). Quando a fatura tiver sido paga, o trabalho é confirmado e começo a trabalhar.
- Na data acordada, envio a tradução por e-mail e por correio. Também é possível o cliente fazer uma marcação para levantar a tradução.
Preços
Quero que os meus clientes fiquem satisfeitos e é por isso que os meus preços são sempre transparentes. Normalmente cobro por palavra.
Se não for possível fazer a contagem de palavras, cobro por página ou por hora.
Também tenho um preço mínimo, para projetos mais pequenos.
Uma vez que cada tradução é única, tenho todo o prazer em apresentar um orçamento individualizado. Para projetos de tradução de grande volume, posso ajustar o meu preço habitual.
Estes preços não incluem 21 % de IVA. Despesas de envio por correio não estão incluídas no preço.